Research on the Literacy of Immigrants in Japan

定住外国人のよみかき研究

定住外国人のよみかき研究 エピソード集(試験公開版)

002 職場ではAIがいいパートナー
「指示を出したら、作ってくれる」

  • #AIを使う
  • #母語を使う
A:じゃ、見積書、作ったり、プレゼンの資料を作ったりとかは日本語でやる。
X:そうですね。日本語でやる、全部日本語で。あとは、その中に何が入ってるか、お客さまにも説明しないといけないじゃないですか。オンラインミーティングで、こういう、こうですよとか、説明してます。
A:じゃ、日本語で書くというか、作る。
X:作る。
A:あるのよね。すごいあるね、じゃ。
X:そうですね。ただ最近、昔は難しい。私は書き読みはできるんですけど、ただ、日本人のようにスムーズに書けないです。書くのが多分一番、いつも一番難しいじゃないですか。
A:時間がかかる。
X:で、昔は資料を作って、会社の中にも日本人もいるので、これをレビューしてもらえませんかっていうことをお願いしてます。ただ、今はChatGPTがあるので、私はいつも毎日、使ってます。事前に自分の文章を作って、日本人であればこの文章はどのように書くか、修正したりチェックしたり、アドバイスしたりしてくださいっていう指示を出して、いい文章を作ってくれます。
A:じゃ、作らなくても。
B:多分、ドラフト。
X:いつもドラフト。ドラフトじゃないと。
A:答えてくれない。
B:ゼロから、1から作るって感じじゃなくて、もっとよくしてくださいみたいな●。
X:そうそう。
A:そうなんだ。すごく便利ね。
X:便利。
A:速いし。
X:速い。
B:そのChatGPTの指示は、日本語で指示してる。
X:[母語]で。何語でもいいんですけど。
B:なるほど。じゃ、[母語]でお願いして、日本語の文章を直してねって、日本語で出してもらうと。
X:そうだけじゃなくて、全部[母語]で書いてます。
B:ああ。
X:例えば私のドラフト、全部。
B:ドラフトは[母語]。
X:[母語]で入力して、日本語で答えてくださいと指示出して、日本語の文章を作ってます。
A:やっぱりすごく違う。ChatGPT、役に立つ。
X:はい。すごく役に立つ。他の業種はどうなるかは、ちょっと分からないですけど、私の仕事はすごく役に立つ。
(中略)
X:{AIの使用画面を見せながら}これは日本語をチェックしてくださいと指示出して、修正した文章、お勧めしてます。それもできる、[母語]でもできるんですけど。
A:それに修正のポイントって出てきたね。
X:そうですね。全部[母語]で。こうです、これは[母語]です。この内容を日本語の文章とか作りたいです。まずは時々、私の命令はちょっと分かんないかもしれないんですけど[母語]とか英語とか作成して、その後が、これを日本語で作ってくださいっていうことをもう一回、指示出して、作ってくれるっていう形です。こう。
A:ああ、すごい。
X:速いです。
A:どのぐらいでできるの。
X:5秒か4秒ぐらい。
B:そんなに。
X:はい。
B:すごい、すぐできる。いいパートナーだね。
X:いいパートナー、はい。
                    
Copyright © National Institute for Japanese Language and Linguistics.