Text Data Sets for Research on the History of Japanes

> Japanese 

日本語初歩[布哇教育局]

Nihongo shoho [Hawai Kyōikukyoku]

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス

Volume 1

Vertical / Horizontal Download

日本語初歩 巻一 [布哇教育局]

----------------------------------------------------------------------------------
凡例
1.頁移りは、その頁の冒頭において、頁数を≪ ≫で囲んで示した。
2.行移りは原本にしたがった。
----------------------------------------------------------------------------------


≪p001≫
ハコ
タコ
Box
Kite

≪p002≫
コマ
マリ
Top
Ball

≪p003≫
ウマ
ウシ
Horse
Cow

≪p004≫
ムシ
トリ
Worm
Bird

≪p005≫

アシ
Hands
Feet

≪p006≫
カラス
サカナ
Crow
Fish

≪p007≫
サル
トラ
Monkey
Tiger

≪p008≫
マ ナ コ
ハ タ ト

≪p009≫
モン
ホン
Gate
Book

≪p010≫
ネコ
カネ
Cat
Bell

≪p011≫
タコ マリ ネコ
ハコ カネ トリ

≪p012≫
トリ
ノス
A Bird's Nest.

≪p013≫
オトコノコ
オンナノコ
Boy
Girl

≪p014≫

ハナ
ミミ
クチ
Eye
Nose
Ear
Mouth

≪p015≫
カオ
クマ
クツ
イヌ
Face
A bear
Shoes
A dog

≪p016≫
トリ、ネコ、ウシ、ウマ、イヌ、
ムシ、サル、トラ、クマ、クツ、
カラス、サカナ、モン、ス、
シ ツ

≪p017≫
イエ
ヘイ
ヤネ
マド
House
Fence
Roof
Window

≪p018≫
キツネ
ブタ
ヒツジ
ウサギ
Fox
Pig
Sheep
Rabbit

≪p019≫
エンピツ
ミカン
モノサシ
リンゴ
Pencil
An orange
Ruler
An apple

≪p020≫
カオ、クチ、ミミ、ハナ、アシ、リンゴ、
ミカン、イエ、ヤネ、マド、ヘイ、カネ、
キツネ、ブタ、ヒツジ、エンピツ、ホン、
ウサギ、イヌ、サカナ、モノサシ、モン、

≪p021≫
ネコ

ネズミ
The cat and the rat

≪p022≫
ヒト ト イヌ
ユミ ト ヤ
イエ ト キ
ノコギリ ト
ノミ
A man
and a dog.
A bow
and arrow.
A house
and a tree.
A saw
and a chisel.

≪p023≫
クロイ
ネコ

シロイ
イヌ
A black cat
and a white dog.

≪p024≫
カワ ニ ハシ
ウミ ニ フネ
A bridge
over a river.
A boat on the sea.
ア マ ク タ ス ヌ

≪p025≫
カベニ
トケイ
ハチニ
バナナ
A clock on the wall.
A banana in a dish.

≪p026≫
タカイ
ヤマニ
セマイ
ミチ
A narrow road on a high
mountain.

≪p027≫
ヒガ
デマス
アメ ガ
フリマス
The sun rises
It rains

≪p028≫
コレ ハ ナン デスカ。
ソレ ハ ウサギ
デス。
What is this?
That is a rabbit.

≪p029≫
ウサギ ノ ミミ ハ
ナガイ。
ウサギ ノ オ ハ
ミジカイ。
The rabbit's ears are long.
The rabbit's tail is short.

≪p030≫
ヲ チ ヒ
ロ ソ ン

≪p031≫
タロウ ハ ナニ ヲ
シテ イマスカ。
タロウ ハ ラツパ ヲ
フイテ イマス。
What is Taro doing?
Taro is blowing his bugle.

≪p032≫
ハナコ サンガ、
ランプ ニ ヒ ヲ
ツケテ イマス。
ヒト ガ テツ=
ポウ ヲ ウツ=
テ イマス
Hanako is
lighting a lamp.
A man is
shooting a gun.

≪p033≫
コレ ハ アナタ ノ
イヌ デス。
ソレ ハ ワタクシ ノ
ネコ デス。
This is your dog
That is my cat.
コレ
ソレ
ワタクシノ
this
that
my

≪p034≫
ヤマ、ウミ、フネ、カワ、ハシ、ヒト、
ミチ、カベ、トケイ、ランプ、テツポウ、
ラツパ、ユミ、ヤ、ノミ、サル、キツネ、
ウサギ、ネズミ、バナナ、ハチ、

≪p035≫
ゴラン ナサイ、コレ
ハ カラス ノ エ デ
ス。タクサン イル デ
ハ アリマセン カ。カ=
ラス ハ クロイ トリ
デス。
カラス ハ カアカア ト
ナキマス。
Look, here is a picture of
crows, lots of them.
The crow is a black bird.
It says“Caw, caw.”

≪p036≫
カラス ハ ドンナ
イロ ヲ シテ イマ=
スカ。カラス ハ ク=
ロイ イロ ヲ シテ
イマス。
カラス ハ ナント
ナキマス カ。カアカ=
ア ト ナキマス。
What color is the crow?
The crow is black.
What does the crow say?
It says“Caw, caw.”

≪p037≫
カラス カラス
カンザブロウ、
オヤ ノ
オン ヲ
ワスレナ
ヨ。
Crow, Crow,
Kanzaburo,
Never forget the
kindness of your parents.

≪p038≫
ココ ニ
ゾウ ガ イマス。
ゾウ ハ ナン
ト オオキイ
ケモノデ ハ
アリマセ
ン カ。
Here is an elephant.
What a big thing an
elephant is!

≪p039≫
ネコ ト
コマ
The cat and the top

≪p040≫
ワタクシ ノ コマ ヲ
ゴラン ナサイ。
コノ コマ ハ ヨク
ウナリマス。
コネコ ガ コマ ヲ
ミテ イマス。
ネコ ハ ソレ ヲ
トロウ ト シテ イマス。
See my top. The top hums.
Kitty is watching the top.
Kitty wants to catch it.

≪p041≫
センセイ ガ
コクバン ニ、
ジ ヲ カイテ
イマス。
アナタ ハ
ソノ ジ ガ、
ヨメマス カ。
The teacher is writing on
the blackboard.
Can you read what he has
written?

≪p042≫
ハト ポツポ、
ハト ポツポ、
マメ ガ
タベタイ。
The pigeon says“Poppo, I
want to eat some beans.”

≪p043≫
アノ ハト ハ ダレ ノ デス カ。
アレ ハ ワタクシ ノ デス。
ハト ハ ナン ト イツテ ナキマ=
ス カ。
ハト ハ ポツポ ト イツテ ナキ=
マス。
ハト ハ ナニ ガ スキ デス カ。
ハト ハ マメ ガ スキ デス。

≪p044≫
カネ ガ ナリマ=
シタ。セイト ハ
ナラン デ ハイ=
リマス。センセイ
ハ ミテ イマ=
ス。コレ カラ
ウタ ノ ケイコ
ヲ シマス。

≪p045≫
The bell has rung.
The pupils are marching in.
The teacher is watching.
Now they will learn to sing.
ウタ
アナタノ
コクバン
A song
Your
Black-board

≪p046≫
ガツコウ ガ ハジ=
マリマシタ。セイト
ハ シズカ ニ
スワツテ イマス。
ミンナ カラダ ヲ
マツスグ ニ シ=
テ、スワツテ イマ=
ス。

≪p047≫
イロ ノ ナ
アカ
キイロ
アオ
ミドリ
ミカンイロ
ムラサキ
チヤイロ
red
yellow
blue
green
orange
purple
brown

≪p048≫
ミナサン ハ イロ ノ ナ ヲ、
シツテ イマス カ。
ツギ ノ モノ ノ イロ ヲ、
イツテ ゴラン ナサイ。
バナナ、クサ、ニンジン、ユキ、
カラス、ソラ、リンゴ、ダイコン、

≪p049≫
イマ ハ ガツコウ
ノ ヤスミ ノ トキ
デス。
セイト ガ オオゼ=
イ、ソト デ アソン=
デ イマス。
オンナ ノ コ ハ、
ナワトビ ヲ シテ

≪p050≫
アソンデ
イマス。
オトコ ノ コ
ハ、ボール
ヲ ナゲテ ア=
ソンデ イマス。
Now it is recess time.
All the pupils are out of
doors. The girls are jump-
ing the rope. The boys are
playing ball.

≪p051≫
ウサギ ウサギ
ナニ ミテ
ハネル、
ジユウゴヤ オツキ=
サマ ミテ
ハネル。
ピヨン ピヨン
ピヨン。

≪p052≫
Hare! hare! why
do you jump?
Seeing the Lady
Moon of the
fifteenth night, I
jump.
Pyon, pyon.
ラヲコヨレル

≪p053≫
オトウサン、オカアサン、
ハヤク デテ ゴランヨ、
オツキサマ ガ デマシタ。
マルク マルク マンマルク、
マリ ノ ヨウ ニ マンマルク、
モリ ノ ウエ ニ デマシタ。

≪p054≫
O, Papa, Mamma;
come out quickly!
Look! the full
moon is up!
Round, round
as a ball!
See it above
the woods.
マムワウチケ

≪p055≫
ワタクシ ハ トブ コト ガ デキ
マス ガ、トリデハ アリマセン。
ワタクシ ニハ オ ガ アリマス
ガ、ハネ ハ アリマセン。ワタクシ
ハ ミル コト モ、キク コト モ
デキマセン。コドモ ガ ワタクシ ヲ
ツクリマシタ。コドモタチ ハ、ワタ=
クシ ト アソブ ノ ガ スキ デス。

≪p056≫
ワタクシ ハ
ナン デシ=
ヨウ。
アテテ
ゴラン
ナサイ。
A Riddle
I can fly but I am not a
bird. I have a tail but no
wings. I cannot see, I can-
not hear. A boy made me.
Children like to play with
me.
What am I?

≪p057≫
ワタクシ ハ ダ=
イク デス。カナズ=
チ モ、ノコギリ
モ、カンナ モ モ=
ツテ イマス。イマ
オヂイサン ノ
タメ ニ、ハコ ヲ
コシラエテ イマ=

≪p058≫
ス。ワタクシ ハ
カナズチ モ ツカ=
エバ、ノコギリ モ
ツカエマス。サア、
コレ カラ カナ
ズチデ、コノ ハコ
ニ クギ ヲ ウ=
チマス。
I am a little carpenter.
I have a hammer, a saw
and a plane. Just now I am
making a box for Grandpa.
I can use a hammer and a
saw, I must drive a nail in
this box.

≪p059≫
『オハヨウ ゴザイマス
ハナコ サン、アナタ ニ
ハコ ヲ アゲマシヨウ。
ナニ ガ ハイツテ イ=
ル カ、アテテ ゴラン
ナサイ』
『ハナ デス カ。』
『イイエ、ハナ デハ ア=

≪p060≫
リマセン。』
『リンゴ デス カ。』
『イイエ、リンゴ
デモ アリマセン。』
『ナン デシヨウ、
ワカリマセン。』
『アケテ ゴラン ナサイ。』
『マア、コネコ デス。』
“Good morning, Hanako,
here is a box for you.
Guess what is in it.”
“Is it flowers?”“No, it is
not flowers.”“Is it apples?”
“No, it is not apples.”

≪p061≫
“Then I can't guess what
it is.”“Open it and see.”
“Oh, it is a little kitty.”
コレ ハ ハナコ サン ノ
コネコ デス。ハナコ サ=
ン ハ コノ ネコ
ヲ センセイ カラ
イタダキマシタ。コノ
ネコ ハ マツシロ
デ ホントウ ニ カ=
ワイイ コネコ デス。

≪p062≫
チヨウ チヨウ、
チヨウ チヨウ、
ナ ノ ハ ニ トマレ、
ナ ノ ハ
ニ アイ
タラ
サクラ ニ
トマレ。

≪p063≫
リンゴ ハ ドコ ニ アリマス カ。
リンゴ ハ カゴ ノ ナカ ニ アリ=
マス。
コトリ ハ ドコ ニ イマス カ。
コトリ ハ ス ノ ナカ ニ イマス。
ス ハ ドコ ニ アリマス カ。
ス ハ キ ノ ウエ ニ アリマス。

≪p064≫
Where are the apples?
The apples are in the
basket.
Where are the little birds?
The little birds are in the
nest.
Where is the nest?
The nest is in the tree.

≪p065≫
ケンジ サン ハ、マイニチ ガツコ=
ウ ヘ カヨイマス。
センセイ ノ オハ=
ナシ ヲ ヨク キ=
キマス。ホントウ
ニ ヨイ コドモ
デス。ケンジ サン
ハ、イマ ツミキ

≪p066≫
ヲ シテ アソン
デ イマス。
アナタ ハ ソレ
ニ カイテ アル、
カナ ガ ヨメマス
カ。
ソレ ヲ ヨンデ
ゴラン ナサイ。
Kenji goes to school
every day. He listens well
to his teacher. Kenji is a
good boy. Now he is play-
ing with his blocks.
Can you read the letters
on the blocks? Try to read
them.

≪p067≫
ツギ ノ コト ヲ シテ ゴラン
ナサイ。
ミギ ノ テ ヲ オアゲ ナサイ。
ヒダリ ノ テ ヲ オアゲ ナサイ。
ミギ ノ テ ヲ オロシ ナサイ。
ヒダリ ノ テ ヲ オロシ ナサイ。
リヨウテ ヲ オアゲ ナサイ。
アタマ ノ ウエ デ テ ヲ オタ=

≪p068≫
タキ ナサイ。
リヨウテ ヲ オロシ ナサイ。
リヨウテ デ、アタマ ニ サワツテ
ゴラン ナサイ。
ヒダリ ノ テ デ、ミギ ノ ミミ
ニ サワツテ ゴラン ナサイ。
メ ヲ オトジ ナサイ。
メ ヲ オアケ ナサイ。

≪p069≫
コレ ハ ケンジ サン ノ イヌ
デス。コノ イヌ ノ ナ ハ ポチ
デス。ポチ ハ ケンジ サン
ノ カエル ノ ヲ マツテ
イマス。ケンジ サン ハ
モウ ガツコウ カラ カエ=
ル デシヨウ。ケンジ サン ガ カエ
ル ト、ポチ ハ ムカエ ニ デマス。

≪p070≫
This is Kenji's dog.
His name is Spot.
Spot is waiting for Kenji
to come home. Kenji will
soon come home from
school.
Then Spot will run to
meet Kenji.

≪p071≫
ミヨコ『アア、モシモシ、アナタ ハ タ=
ロウセンセイ デス カ。ウチ
ノ ニンギヨウ ノ チヨコ ガ、
スコシ オナカ ヲ イタメテ、
ケサ カラ ネテ イル ノ デ=
ス ガ、キテ ミテ イタダキ
タイ ノ デス。』

≪p073≫
タロウ『アア、モシモシ、アナタ ハ ミ=
ヨコ サン デス カ。ニンギヨウ
ノ チヨコ サン ガ、オナカ
ヲ イタメタ ノ デス カ。ア=
ンマリ オカシ ヲ タベサセル
カラ デス ヨ。コレ カラ ス=
グ マイリマス。』

≪p074≫
チイサイ アカイ ニ=
ワトリ ガ、クダモノ
バタケ ヘ デテ、コム=
ギ ヲ ヒトツブ ヒロ=
イマシタ。
『ダレ ガ コノ コム=
ギ ヲ ウエマス カ』
ト、アカイ ニワトリ

≪p075≫
ガ イイマシタ。
『ワタシ ハ ウエマセン』
ト、ネコ ガ イイマシタ。
『ワタシ モ ウエマセン』
ト、イヌ ガ イイマシタ。
『ワタシ モ ウエマセン』
ト、ブタ ガ イイマシタ。
『ソレ ナラ ワタシ ガ ウエマシヨ=

≪p076≫
ウ』
ト イツテ、アカイ ニワトリ ガ、コ=
ムギ ヲ、ハタケ ニ ウエマシタ。
ノチ ニ コムギ ガ ミノリマシタ。
アカイ ニワトリ ハ、
『ダレ ガ コノ コムギ ヲ、コナヒ=
キバ ヘ モツテ イキマス カ』
ト タズネマシタ。

≪p077≫
『ワタシ ハ イキマセン』
ト、ネコ ガ イイマシタ。
『ワタシ モ イキマセン』
ト、イヌ ガ イイマシタ。
『ワタシ モ イキマセン』
ト、ブタ ガ イイマシタ。
『ソレ ナラ ワタシ ガ モツテ イ=
キマス』

≪p078≫
ト イツテ、アカイ ニワトリ ガ モ=
ツテ イキマシタ。
コムギ ノ コナ ガ デキテ、ウチ
ヘ モツテ カエツタ トキ、
『ダレ ガ コノ コナ デ、パン ヲ
ツクリマス カ』
ト、アカイ ニワトリ ガ キキマシタ。
『ワタシ ハ ツクリマセン』

≪p079≫
ト、ネコ ガ イイマシタ。
『ワタシ モ ツクリマセン』
ト、イヌ ガ イイマシタ。
『ワタシ モ ツクリマセン』
ト、ブタ ガ イイマシタ。
『ソレ ナラ ワタシ ガ ツクリマス』
ト イツテ、アカイ ニワトリ ガ パ=
ン ヲ ツクリマシタ。パン ガ ヤケ=

≪p080≫
タ トキ、アカイ ニワトリ ガ、
『ダレ ガ コノ パン ヲ タベマス
カ』
ト イイマシタ。
『ワタシ ガ タベマス』
ト、ネコ ガ イイマシタ。
『ワタシ モ タベマス』
ト、イヌ ガ イイマシタ。

≪p081≫
『ワタシ モ タベマス』
ト、ブタ ガ イイマシタ。
『イイエ、アナタタチ ハ タベラレマ=
セン、ワタシ ガ ミンナ タベマス』
ト イツテ、アカイ ニワトリ ガ タ=
ベテ シマイマシタ。
(オワリ)


----------------------------------------------------------------------------------
底本:ハワイ大学マノア校図書館ハワイ日本語学校教科書文庫蔵本(T338)
底本の出版年:1925年8月15日発行
入力校正担当者:高田智和
更新履歴:
2023年2月21日公開

ページのトップへ戻る