新「ことば」シリーズ15 日本語を外から眺める

 「日本語を母語としない人には,日本語ならびに日本語によるコミュニケーションはどのようなものとして映るか」ということをテーマとして,シリーズ15「日本語を外から眺める」を編集しました。なお,本号からは,関連箇所を相互参照しやすくして,一つのテーマについてよりわかりやすい解説をおこなうために,これまで「解説編」(座談会・解説)と「問答編」の2冊に分けていたものを,1冊にまとめることにしました。「言葉のクリップボード」などのコラム欄も新たに設けました。

目 次

(下線の付いた項目をクリックすると、内容のサンプルが見られます)

前書き

座談会「日本語を外から眺める」

  • 上野田鶴子,生越直樹,ピーター・フランクル,甲斐睦朗(司会)

解説

言葉に関する問答集

  • 問1 「日本語を外から眺める」ってどういうことですか。
  • 問2 日本語は,ひらがな,カタカナ,漢字,ローマ字の4種類の文字を使いますが,このように複数の文字を使うのは,日本語だけなのでしょうか。
  • 問3 日本語を学ぶ外国人にとって,漢字の学習は難しいのでしょうか。
  • 問4 日本人にとって,英語のlとrの区別は難しいといわれますが,日本語で外国人にとって難しい発音はあるのでしょうか。
  • 問5 友人の留学生が「美しいの人」「タバコを吸うの人」という言い方をよくします。なぜこのような言い方をするのでしょうか。
  • 問6 日本語の「いいです(けっこうです)」は承諾なのか断りなのかあいまいだと聞いたのですが,本当にあいまいなのでしょうか。
  • 問7 日本語の敬語は難しいという話をよく聞きますが,外国語にも日本語と同じような敬語はあるのでしょうか。
  • 問8 韓国では,相手が家族や友人など親しい間柄の人であれば,あまり謝ったりお礼を言ったりしないと聞きましたが,本当ですか。
  • 問9 中国人の友人が「日本人はやたらとあいづちをうつ」と言っていました。私はあいづちをうたないと,何か落ち着かないのですが。
  • 問10 外国人が日本で生活するうえで困ることには,例えば,どういうことがありますか。
  • 問11 日本語は海外でどのように受け入れられているのでしょうか。
  • 問12 世界中でどれくらいの人が日本語を勉強しているのですか。
  • 問13 日本語を教える際にどのような知識や心構えが必要でしょうか。
  • 問14 日本語だけを使って日本語を教える方法があると聞いたのですが,具体的には,どうやって教えるのでしょうか。
  • 問15 外国人が日本語を学ぶときの「文法」はわたしたちが中学校や高校で習う「文法」と同じなのでしょうか。
  • 問16 外国語に入った日本語があると聞いたことがあります。いったいどのような語が外国語に取りいれられたのでしょうか。
  • 問17 なぜアメリカを「米国」と書くのですか。
  • 問18 テレビでは外来語が多く使われているような気がしますが,実際には,どの程度外来語が使われているのでしょうか。

コラム

  • 1 日本語は「普通の」言語
  • 2 「日本事情」って何?
  • 3 「文化」は翻訳できるか?
  • 4 中国的「外来語受容法」
  • 5 外国人が作った日本語辞書―『日葡辞書』と『和英語林集成』―
  • 6 ロドリゲス『日本大文典』

言葉のクリップボード

  • 平仮名「さ」の形は? / 「~もの」考 / カタカナも難しい? /
  • 「アニメ」「ハラキリ」「フートン」「ニンジャ」

報告 「ことば」フォーラム

紹介 最近の刊行物,「ことば」ビデオほか

資料 「ことば」の参考資料