NINJALコロキウム・講演会 2020年度

NINJALコロキウム

第115回 「Articulatory Settings: An Overview and Some Japanese Data」

  • 日時 : 2021年3月23日 (火) 15:30~17:30
  • 会場 : Web開催 (zoom使用,事前申し込み制 <参加無料>)
  • 講師 : Ian WILSON (会津大学 教授)
    • 専門領域 : 音声学,第二言語習得
    • 主要業績 :
      • Ian WILSON and Bryan GICK (2014) Bilinguals use language-specific articulatory settings. Journal of Speech, Language, and Hearing Research 57: 361-373.
      • Ian WILSON (2014) Using ultrasound for teaching and researching articulation. Acoustical Science and Technology 35(6): 285-289.
      • Ian WILSON and KANADA Sunao (2014) Pre-speech postures of second-language versus first-language speakers. Journal of the Phonetic Society of Japan 18(2): 106-109.
      • Bryan GICK, Ian WILSON and Donald DERRICK (2013) Articulatory Phonetics. Wiley Blackwell.
    • 講演要旨 :

      The underlying “articulatory setting” of a language is the default position of the tongue, lips, and jaw (“the articulators”) when ready to speak. Although the term was first proposed by Beatrice Honikman (1964), the concept has existed for centuries and is sometimes referred to by other names (e.g., “voice setting”, “basis of articulation”, etc.) Articulatory setting could be thought of as passive muscle activations, keeping pressure on the articulators to return to a certain setting. Evidence suggesting context-dependent passive muscle activations is given in recent research by Shamei & Gick (2019), who study NASA astronauts’ speech prior to, during, and after extensive time in gravity-free outer space.

      The study of articulatory setting raises many questions. Does articulatory setting emerge from experience speaking a language? If so, does it change over time as one ages or as one’s speech is affected by languages spoken in one’s environment? Does it emerge from the phonemic inventory (“type frequency”) of a language, or is it related to the frequency of occurrence of spoken phonemes (“token frequency”) of a language? Or could it be very different from the target phonemes, so as to maximize the difference – and the perceptibility – of target phonemes from the default position? If it doesn’t emerge on its own, is it something that we have to learn as we acquire a new language (our first or an additional language)? Can it be taught in a second or additional language?

      Language-specific articulatory settings could have implications for many different areas of specialty in linguistics such as language change, language teaching/learning, and articulatory modelling of speech.

      Articulatory setting can be measured accurately by studying the articulators at the time just prior to speech – Perkell’s (1969) “speech posture”, or at the time between utterances – Gick et al.’s (2004) “inter-speech posture”. English and French have been shown to have clear inter-speech posture differences from each other, and initial results show that Japanese differs from English as well. A growing speech database of ultrasound tongue imaging, side video, front video, and acoustics for Japanese and English has been created at the University of Aizu. Preliminary results of a fluently bilingual Japanese-English speaker will be shown and discussed in this lecture.

    講演は英語で行います。

第114回 「コーパスと CEFR を融合した外国語教育用言語資源の構築」

  • 日時 : 2021年3月2日 (火) 15:30~17:30
  • 会場 : Web開催 (zoom使用,事前申し込み制)
  • 講師 : 投野 由紀夫 (東京外国語大学 教授)
    • 専門領域 : コーパス言語学,第二言語語彙習得,英語辞書学 (特に学習辞典)
    • 主要業績 :
      • 投野 由紀夫 (編) (2015) 『コーパスと英語教育』 ひつじ書房.
      • 投野 由紀夫 (編) (2013) 『CAN-DOリスト作成・活用 英語到達度指標CEFR-Jガイドブック』 大修館書店.
      • TONO Yukio, YAMAZAKI Makoto and MAEKAWA Kikuo (2013) A Frequency Dictionary of Japanese. Routledge.
      • Tony McEnery, Richard Xiao and TONO Yukio (2005) Corpus-Based Language Studies. Routledge.
    • 講演要旨 :

      コーパスを外国語教育に応用する試みは,コーパス情報から間接的に学習材を作成する「間接利用」と,コーパスそのものを学習者に提供し発見・帰納学習を促す「直接利用」とに分かれる。最近新しい流れとして,外国語教授・学習プロセス全体を設計するための道具としてヨーロッパ言語共通参照枠 (CEFR) が世界的に影響力を拡大している。この講演では,その CEFR の枠組を用い,かつコーパス言語学的アプローチを活かして外国語教育用言語資源を構築する手法およびその可能性や課題に関して論じる。

第113回 「言語音の外延のより良い理解のために : カラハリ言語帯音韻類型論」

  • 日時 : 2020年10月13日 (火) 15:30~17:30
  • 会場 : Web開催 (zoom使用,事前申し込み制)
  • 講師 : 中川 裕 (東京外国語大学 教授) ほか
    • 専門領域 : 言語学,音声学,音韻論,コイサン言語学
    • 主要業績 :
      • Alena WITZLACK-MAKAREVICH and NAKAGAWA Hirosi (2019) Linguistic Features and Typologies in Languages Commonly Referred to as ‘Khoisan’. In: H. Ekkehard WOLFF (Ed.) The Cambridge Handbook of African Linguistics, 382-416. Cambridge University Press.
      • Tom GÜLDEMANN and NAKAGAWA Hirosi (2018) Anthony Traill and the holistic approach to Kalahari Basin sound design. Africana Linguistica 24: 45–73.
      • NAKAGAWA Hirosi (2017) ǂHaba lexical tonology. In: Anne-Maria FEHN (Ed.) Khoisan Languages and Linguistics, 109-120. Rüdiger Köppe Verlag.
      • NAKAGAWA Hirosi (2016) Khoisan Phonotactics – a Case Study from Glui. In: Rainer VOSSEN and Wilfrid H.G. HAACKE (Eds.) Lone Tree – Scholarship in the Service of the Koon, 301-310. Rüdiger Köppe Verlag.
      • NAKAGAWA Hirosi (2012) The importance of TASTE verbs in some Khoe languages. Linguistics 50: 395–420.
    • 講演要旨 :

      人類を言語音の多様性を探究する研究分野「音韻類型論」は,本来,言語音の普遍的傾向と言語音の限界範囲の両方の解明に向かうべきものだ。だが,従来の音韻類型論は,前者に重点が置かれ,後者に関わる「言語音の限界縁はいかなるものか?」と「その限界縁をなす稀少特徴はどのように説明できるか?」という重要な問題を十分に探究することはなかった。講演者とその調査チームは,これらの問題に取り組むプロジェクトを進めている。プロジェクトは,(i) 世界中に遍在するありふれた音韻特徴を重視する従来の接近法に替えて,地理的に偏在するめずらしい音韻特徴を重視する新規の接近法を採り,(ii) 高度に複雑な言語音類を多用するカラハリ言語帯 (コイサン) 諸言語の精査によって言語音の複雑度の限界範囲の解明に挑み,(iii) 音素目録に基づく頻度調査に依存しがちだった従来の研究に対し,音素目録・語彙・テキストの3期軸データセットによる多視座的な頻度調査を行う。講演では,プロジェクトのこれまでの成果の一部を報告する。