''&size(20){본문(全文)검색시스템 『히마와리』사용자 매뉴얼};'' //-&color(blue){::comment:: 「コーパス検索システム」のように変えてもいいでしょうか?「全文検索システム」をそのまま直訳すると、韓国語としてピンとこないようにおもわれます。 2012-07-27 -河崎}; //-&color(red){::comment:: この場所を含め,適宜意訳してくださってかまいません。 2012-07-28 -山口}; //-&color(blue){::comment:: やはり、ソフトの名前がすでに「本文(全文)検索システム」のように翻訳されているので、とりあえず合わせておきました。 2012-09-03 -河崎}; &br; ''ver.1.3 (공개:2007-04-11공개,갱신:2009-07-07,2011-02-16,2011-07-01)'' 야마구치 마사야(山口昌也) (대학공동이용기관법인 인간문화 연구기구 일본 국립국어연구서) //한국어 번역: 가와사키 케이고(河崎啓剛) #br #br ''목차'' - [[1.『히마와리』란>./1.『히마와리』란]] - [[2.설치>./2.설치]] - [[3.검색해 보자>./3.검색해 보자]] - [[4.자세한 검색>./4.자세한 검색]] - [[5.각종 기능>./5.각종 기능]] //&color(red){::comment:: 韓国語版は1.2がないので,以下の段落は削除します。-- 山口 2012-07-25 (水) 11:59:45}; //&color(red){''주의:''}; 이 매뉴얼은, ''『히마와리』ver.1.3'' 에 대한 메뉴얼입니다. ''ver. 1.2'' 를 사용하시는 분은 ver. 1.2 용 메뉴얼을 보십시오. 최신 버전(ver. 1.3)도 시도해 보시기 바랍니다.